نسخة تجريبية سجل

الدخول

 
 

ويكيبيديا يقدم دورة للمترجمين السعوديين في الرياض

08 نوفمبر 2013، آخر تحديث 24:19

عقد مركز تدريب ويكيبيديا للترجمة بكلية اللغات والترجمة بالتعاون مع مؤسسة ويكيميديا، دورة تدريبية بعنوان (كيف تصبح ويكيبيدياً)، تحت رعاية عميد الكلية الدكتور فايز الشهري، والسيد طاي فلانجان مستشار البرامج التعليمية في موسوعة ويكيبيديا والمشرف على برامج العالم العربي التعليمية، والدكتور نضال يوسف مدير البرنامج التعليمي في الأردن؛ ومجموعة من سفراء وسفيرات ويكيبيديا في المملكة العربية السعودية.
وقال الدكتور محمد الغبان المشرف العام على مشروع ترجمة ويكيبيديا أن العمل لم ينجح إلا بعد تضافر الجهود ودعم الزملاء والزميلات، وفي مقدمتهم الدكتور سامي بن سلمة، رئيس قسم اللغة الإنجليزية في الكلية.
وتأتي الزيارة استجابة لمبادرة خادم الحرمين الشريفين لدعم المحتوى العربي الرقمي على الإنترنت، حيث حضر الدورة 118 متدرباً ومتدربة منهم أساتذة من كلية اللغات والترجمة، وطلاب وطالبات، ووفد من جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن.
وكانت الدورة تتمحور حول كيفية التعامل مع موسوعة ويكيبيديا في البرامج التعليمية، وشمل ذلك تدريب مكثف على آلية انتقاء النصوص المحكمة ومبادئ التحرير والنشر الإلكتروني، والتدقيق وما بعد التدقيق والرفع على موقع الموسوعة.
من جهته، أشار الدكتور فايز الشهري عميد كلية اللغات والترجمة إلى أن الدورة تهدف إلى زيادة عدد المحررين العرب على موسوعة ويكيبيديا الحرة التي تعد أكثر الموسوعات الإلكترونية استخداماً في الوقت الحالي كمصدر للمعرفة، حيث تحتوي النسخة الإنجليزية من موسوعة ويكيبيديا حالياً على ما يقارب الأربعة ملايين مقال، فيما تضم النسخة العربية حوالي 246 ألف مقالٍ فقط، وتحل في الترتيب السادس والعشرين من حيث الحجم مقارنة باللغات الأخرى، وهو رقم ضئيل- نسبياً- إذا ما أخذنا بعين الاعتبار عدد الناطقين باللغة العربية في العالم، حيث تعد العربية رابع أكثر لغات العالم تحدثاً وشيوعاً.
واستمرت الدورة طوال يومي 4-5 نوفمبر في كلية اللغات والترجمة للطلاب، بينما الطالبات في مبنى الكلية الجديد، وكانت مدتها 6 ساعات، وساد انطباع عام بالرضى التام عند الطلاب، فقد أعرب الدكتور نضال يوسف عن سعادته الغامرة بالعمل مع أعضاء هيئة التدريس والطلبة في كلية اللغات والترجمة في جامعة الملك سعود، وذكر أن مستوى المتدربين ممتاز وحماسهم أثار الإعجاب والتقدير، وأعرب في الختام عن أمله في أن تؤدي هذه الورشة إلى إثراء المحتوى العربي على شبكة الإنترنت.
أما السيد طاي فلانجان فتقدم باسم مؤسسة ويكيميديا بالشكر لإدارة جامعة الملك سعود ودعمها في نشر العلم وبناء مجتمعات المعرفة، كما أعرب عن إعجابه بمركز تدريب ويكيبيديا في كلية اللغات والترجمة، وعن دوره في مد جسور التعاون بين كلية اللغات والترجمة ومؤسسة ويكيميديا، وأن ذلك يعد مكسباً كبيراً للمؤسسة، ونجاحاً يضاف إلى النجاحات التي حققتها عبر الشراكات غير الربحية مع جامعات عالمية أخرى في مختلف القارات.
وبالنسبة للطالبات، ذكرت الأستاذة دانيا سلامة مشرفة مركز تدريب ويكيبيديا للطالبات بأنه رغم وجود بعض الإشكاليات الفنية نتيجة الانتقال للمبنى الجديد، إلا أن الانطباع العام كان إيجابياً جداً من حيث التنظيم واستقبال المشاركات والتسجيل، وكان هذا رأي جميع المشاركات تقريباً من داخل الجامعة وخارجها، وأيضاً طالبات جامعة الأميرة نورة.
فيما أشادت الدكتورة هند العتيبي باهتمام وحماس الطالبات وإقبالهن على التسجيل والمشاركة،?مما يعكس وعيهن بمسئوليتهن كمترجمات تجاه خدمة اللغة العربية وإثراء المحتوى العربي على الانترنت.

العاصمة - عبدالله الخلف