نسخة تجريبية سجل

الدخول

 
 

شاب سعودي يطلق مبادرة لإثراء المحتوى العربي الرقمي على الانترنت

05 مايو 2012، آخر تحديث 02:20

أطلق شاب سعودي مبادرة شبابية باسم (إنتاجوبيديا)، تقوم على ترجمة أكبر كم ممكن من مقالات الموسوعة الحرة (ويكيبيديا)، بهدف إثراء المحتوى العربي على الانترنت.
وانطلقت مبادرة المبتعث السعودي محمد الحاجي من مقهى صغير في إحدى زوايا مدينة تامبا في ولاية فلوريدا الأمريكية، لنقل المعارف والفنون للغة الضاد، وكوّن الحاجي فريق عمل عبر موقع التواصل الاجتماعي (تويتر) ضم 1160 شاباً وفتاة لترجمة المقالات المهمة في شتى العلوم والمعارف.
وفي حديثه لـ(الجزيرة أونلاين) ذكر الحاجي أنه في خِضم تصفحه المكثف والمستمر للانترنت، لاحظ ضعف المحتوى العربي حيث كانت جُل المقالات باللغة الإنجليزية، ولا توجد منها نسخ بالعربية، بالرغم من توفر الكثير من اللغات الأخرى، وخصوصاً الموسوعة الحرة (ويكيبيديا)، التي عن طريقها اكتسب الكثير من المعارف والعلوم في شتى المجالات، لذا جاءت مبادرته لخدمة الفكر العربي بإثراء محتواه بمقالات مهمة في مجالات مختلفة تفيد القارئ العربي عبر الترجمة ونقل العلوم، مبيناً أن المبادرة تهدف إلى تعزيز المحتوى العربي الرقمي لضمان حصول جميع شرائح المجتمع على المعلومات والتمكين من إنتاج محتوى إلكتروني عربي ثري لخدمة المجتمعات العربية والإسلامية، لاسيما وأن الشبكة العنكبوتية اليوم أصبحت تشكل موسوعة ثقافية وتعليمية في جميع المجالات، وبعدد كبير من اللغات العالمية، وهي الطريقة الأسهل والأسرع للوصول للمعلومة.
وأوضح الحاجي أن اختيار المقالات يأتي بناءً على ترشيحات الأعضاء، والترجمة تشمل جميع العلوم والمعارف التي يتم جمعها في (بنك المقالات)، وهو بنك الكتروني يحتوى على المقالات المهمة التي لا تتوفر منها نسخة بالعربية.
وأشار المبتعث محمد الحاجي خلال حديثه إلى أن إطلاقه للفكرة في تغريدة في موقع التواصل الاجتماعي (تويتر) جمع له فريق عمل كبير تجاوز 1160 شاباً وفتاة، كما تبنّت عدداً من مدارس المرحلة الثانوية في بعض مناطق المملكة المبادرة لتكون نشاطًا أسبوعيًا لطالباتها، بالإضافة لتعاون تم مع جمعية رياض الأطفال في المملكة (حساب تويتري) لترجمة مقالات علمية في علم التربية والاجتماع.

العاصمة - هبة اليوسف